Pimp: memorias de un chulo / Iceberg Slim

Portada de «Pimp: memorias de un chulo», de Iceberg Slim. Editorial Anagrama, 1998. Colección «Contraseñas», v.176. Trad. Eduardo Fuentes y Peter A. Muckley

Antes de hablar de Pimp: memorias de un chulo y de Iceberg Slim, comenzaré avisando que esa entrada con sabor a LSD que estaba al caer ha sido cancelada. He tenido un pequeño incidente con el libro, lo peor es que no era mío, así que me tocará conseguir otro. Sin entrar demasiado en detalles diré que los libros que viajan conmigo han de saber que mi compañía podría no ser muy recomendable. Pueden sufrir daños serios, está fuera de mi control. El caso es que tras Van Dassear entre humos y litros, escenarios callejeros que hacen las funciones de tablaos, pancartas, llamadas de atención de seguratas o conversaciones con maderos, llega un fin de fiesta como han de terminar todas las fiestas…

…Amanecí descubriendo que me sobraba: Jhonny Walker en vena, moratones en lugares insospechados, quemaduras varias, náuseas y dolor de cabeza.
Sin embargo, me faltaban: un par de guantes, un pendiente, el Rizzla, y el bolso. Oh, sí. Bufanda, mp3, maquillajes y lo peor de todo… Ponche de ácido lisérgico (Tom Wolfe).

Bordao.

Vamos, que voy a tirar de archivo una vez más para salvar este libro. Y sospecho que no defraudará. Aviso a los navegantes: al lorito con la entrada, no apto para sensiblerías.

Quién es Iceberg Slim

El señor Slim ( Robert Lee Maupin, 1918 – 1992) fue un nigga de Chicago cuya tarea era sobrevivir en el ghetto. Las putas eran su principal fuente de ingresos, que no de gastos, al menos no gastos económicos.
Desde el primer instante que puso el grito en el cielo ya venía con una cruz sobre la espalda: en el registro del hospital le inscribieron como Moppins (Mop = Fregona). Para más inri su primer recuerdo es a la edad de tres años, tal que así:

«Se llamaba Maude y me metió en su cama en 1921. Mamá me hablaba de ello, y cada vez que lo hacía, su rabia e indignación eran probablemente tan fuertes y viscerales como cuando sorprendió a la otra gimiendo y jadeando a punto del orgasmo, con mi diminuta cabeza, bien sujeta por sus enormes manos, encajada entre sus muslos de ébano. (…) aquella oscuridad húmeda y olorosa y los pelos de cepillo haciéndome cosquillas en la cara (…) mi pavor cuando en el momento salvaje de su clímax, apretaba a lo bestia mi cabeza, con más fuerza todavía, hacia el interior de sus fauces peludas.»

Díganme si eso trastoca o no a la peña.

Total, que más adelante, a los 18 años tras ser expulsado de la Universidad (a la que accedió becado), aprovechando sus conocimientos a priori sobre el tema, decidió hacerse chulo’putas profesional en Chicago. Tras unos cuantos años de profesión y escarceos con la zarpa, le tocarían pasar siete años de prisión (cumpliendo cuatro condenas, niguna por proxeneta), los que, como él mismo dice, le sirvieron para reflexionar y decidir dejar las calles para convertirse en escritor, un auténtico cronista del ghetto con conocimiento de causa. Prueba de ello la Advertencia que precede el prólogo de Pimp:

«A través de este libro llevaré conmigo al lector hacia el secreto mundo interior del chulo. Desnudaré mi vida y los pensamientos del chulo que he sido. El relato de mi brutalidad y de las artimañas que he utilizado para alcanzar mis objetivos os llenará de repulsión. Pero si consigo salvar aunque sólo sea a una persona, hombre o mujer, de la tentación de caer en este lodo destructor (…) la repugnancia que haya podido suscitar con este libro se verá largamente compensada. (…) lo que más anhelo es convertirme en un hombre apreciable a los ojos de mis hijos y en memoria de esa maravillosa mujer que reposa en su tumba, mi madre«.

Sobre la publicación de Pimp

Pimp fue publicado en 1967 en Estados Unidos y en 1992, cuando muere, se estimaba que se habían vendido en total (entre sus siete libros) más de 6 millones de libros. Y, por lo que pone en la introducción, Pimp, en la actualidad (bueno, el año de edición es 1998), es el libro más robado en librerías de EEUU e Inglaterra.
A Europa llegó en 1996 gracias a Irvine Welsh (menudo crack) que, como recordarán, es el autor de Transpotting (reseñada aquí junto con Escoria) entre muchas otras novelas.
Ha sido un autor muy influyente en distintos ámbitos:

«La imaginería del submundo del gueto, las metáforas de su propia cosecha, la realidad alucinógena y la innegable influencia de su palabra en las corrientes artísticas de vanguardia, tanto en la literatura como en el cine y en la música rap, son algunas de las razones para considerarle imprescindible en la bibliteca del lector interesado en la literatura del siglo XX» (Introducción / Peter A. Muckley y Eduardo Fuentes)

Doy fe de ello, le descubrí por medio de la música.

La verdad es que me costó lo suyo conseguir un ejemplar, y todavía tengo pendiente el localizar Trick Baby, otra novela de Iceberg Slim. Bueno, vamos a por Pimp.

Pimp: memorias de un chulo

Pimp son unas memorias que contienen las instrucciones necesarias para convertirse en el gran chulo de Chicago de los años 20-40.  Con Dulce Jones como maestro, comienza a montar su cuadra, que es así como llama a su tropa de putas, y a aprender los gajes del oficio. Dulce le dará distintos consejos, por ejemplo:

  • que no le hagan el Georgia:

«-Flaco, espero que todavía no hayas follado con esa bonita zorra. Créeme, Flaco, un chulo no es más que una puta que ha invertido con ellas los papeles del juego. Flaco, sé amable con ella en proporción a la pasta que te da, nunca más. Sácale un pastón a la puta antes de practicar sexo con ella. Para el chulo, una puta no es más que otro primo. No te dejes hacer el Georgia. Exije siempre la pasta por delante, como una puta».

  • el ser frío como el hielo, de ahí el apodo:

«-Recuerda siempre, ya seas un primo o un listo en el mundo de afuera, jugarás con ventaja si eres capaz de echarle el cerrojo a tus sentimientos.»

  • Y, en plan místico, controlar los pensamientos: alejar el pensamiento negativo y pensar en positivo, supongo que para atraer a la fortuna.

«Para mí la mente humana es como una pantalla de cine. Si eres un capullo distraído, te sentarás frente a la pantalla a mirar todo tipo de películas chungas que te destrozarán la mente.
Hijo, no hay ninguna razón salvo una estupidez para que nadie proyecte sobre esa pantalla nada que le fastidie o le reste ventaja. A fin de cuentas, somos los dueños absolutos del teatro y el espectáculo que hay en nuestra cabeza. Incluso escribimos el guión. Así que escribe guiones dinámicos, positivos y quédate solamente con los que más te gusten, ya seas chulo o cura«

Y el Flaco, siempre consciente, eso sí, del equilibrio existente en la vida «Un buen chulo tiene que repartir mucha leña. Pero ya lo dicen las cartas, un día esa leña se volverá contra él. Entonces él será la víctima. Estaba harto de agarrar putas de mercurio y barrotes de trullo».

El Flaco claramente, no es ningún un angelito, es un manipulador, violento y machista. Y, a la vez, una persona muy inteligente intentando sacar toda la pasta posible de otros, con la tarea de administrar y vigilar que el negocio marcha sobre ruedas. Si no funciona, habrá que darles algún toque de atención a las trabajadoras (percha en mano) para que espabilen. Si eso tampoco funciona, habrá que despedirlas. Pero como las pille mentiendo la mano en la caja… el castigo será ejemplar.

La caída del chulo

Su problema será, como para muchos otros (y no hace falta ser Tony Montana), la zarpa; su perdición. Empieza a ponerse hasta 3 gramos de farlopa al día, con lo que su personalidad se trastoca lo suficiente como para perder el control de sí mismo y de la empresa por descartado.

Es la clásica historia del chaval de ghetto que se ciega con las joyas y el nivel de vida de los jefes del barrio y decide meterse en el negocio; la historia del aprendiz que supera al maestro; la historia de la caída tras probar el abrumador éxito, caída acelerada a causa de la droga.

Respecto al estilo, lo primero que destaco es que hay jerga a punta’pala, cosa que me encanta. Las reflexiones y descripciones, tanto bajo los efectos de la cocaína como sobrio, son cojonudas, al estilo beatnick: neones, pozos, toboganes… visuales y metafóricas. Esa oscuridad con colores fosforescentes que lo llena todo: tanto su mente como lo que le rodea.

Pimp: memorias de un chulo, de Iceberg Slim, es una de mis prefes.


Fragmentos de Pimp: memorias de un chulo

«-El pobre Weeping la espichó fuera de un chutódromo en Saint Paul. Debió chutarse algo muy puro, porque un miranda de la rúa le oyó chamullar antes de diñarla: -Que le besen el culo a mi madre muerta si éste no es el mejor jaco que me he metido en mi vida.»

«Caminé hacia un arcoiris de neón que estaría a unas diez manzanas. Mis sentidos aullaban sobre el filo de cuchilla de la cocaína. Era como atravesar un campo de batalla. Las estelas luminosas de los faros de los coches asaetaban la noche como gigantes balas trazadoras. El estruendo traqueteo de los tranvías parecí el de los carros de combate. Pos sus sucias ventanucas asomaban asustadas y desmoralizadas las caras negruzcas de sus pasajeros. Eran soldados aturdidos por la batalla enviados para siemre a primera línea, a las trincheras del frente.
Pasé por debajo de un puente metropolitano. De la oscuridad del túnel surgió un rostro lívido y aterrorizado. Era un viejo blanco atrapado tras las líneas enemigas. Un tren furioso pasó por encima, bombardeando y arrasando la calle. La metralla caía en forma de nubes polvorientas de gravilla.
Estaba demasiado nervioso como para ir al frente.
Silbé a un general que pilotaba un coche amarillo del alto mando. En un pispás me transportó al oasis de neón. Resultó ser un mercenario. Tuve que apoquinarle un dólar y cuarto por la evacuación»

«Despuntaba el alba, el gran Cadillac rodaba disparado por las calles. Mis cinco putas charloteaban como urracas embriagadas. Olía el tufo que sólo tiene una puta callejera después del tute de una larga noche. El interior de mi napia tenía mono. Suele pasar cuando no eres más que un cerdo esnifador de cocaína.
Me ardía la nariz. El pestazo de aquellas putas y el gángster que se estaban fumando eran como cuchillos invisibles rascándome hasta el cerebro. A pesar de la pila de pasta que había en la guantera, mi talante era peligroso, estaba de muy mala hostia.
-¡Hostia puta, zorras! ¿Es que alguna de vosotras se ha cagado encima o algo parecido? – dije desgañitándome. Abrí el deflector hacia mí.
Durante un largo momento hubo silencio. Entonces Rachel, mi señora puta, dijo con voz complaciente y pelotera:
-Papaíto, rey, no es a mierda lo que hueles. Hemos estado currando toda la noche. Los coches de esos primos donde damos el callo no tienen baño. Papaíto, fijo que hemos estado empleándonos a fondo para ti. Lo que hueles son nuestros suicos culos de puta.
Sonreí con ganas, por dentro por supuesto. Los mejores chulos guardan sus emociones bajo una carcasa de acero. Yo era de los más gélidos. Las putas soltaron risitas ante el burdo gracejo de Rachel. A un chulo le gusta que sus putas rían. Así sabe que aún están dormidas«.

«El tobogán estaba engrasado. Comenzaba mi deslizante caída en picado hacia el mismísimo fondo del pozo del infierno. Supongo que mi viaje descendente estuvo garantizado en cuanto conocí a un timador del tres al cuarto que resultó ser tan amable que acabamos siendo socios»

«Era lo bastante feo como para ensombrecer la luz de la mañana con el puño pero, por alguna extraña razón, resultaba irresistible para muchas de las blancas que husmeaban jadeantes por la parte negra de la ciudad, en busca de emoción, yendo a la caza del viejo mito: los negros lo hacen tan bien que te estremeces hasta las uñas de los pies».

«Los ojos de mi mente andaban cegados a punta de navaja por la calle. Era como un fantoche de feria al que una puta sarnosa le hubiese pegado purgaciones en los ojo

«A lo mejor algún día me entero de lo que pasó realmente. Sé que si hubiera tenido mucha pasta Miss Justicia me habría sonreído, ya que ella está de parte del caballero Don Dinero».

«Eran las diez y media. El cielo parecía una deslumbrante puta fresca. La noche de Abril estaba tonta por él. Le habían regalado un brazalete con múltiples incrustaciones de estrellas diamantinas. Cual ojo maligno, la luna gorda miraba aviesa a los chulos, putas y chorizos que andaban como halcones al acecho de algún primo o de algún golpe.»

«You know it’s hard out here for a pimp (you ain’t knowin)

When he tryin to get this money for the rent (you ain’t knowin)

For the Cadillacs and gas money spent (you ain’t knowin)

Because a whole lot of bitches talkin shit (you ain’t knowin)»

BSO de Hustle & Flow

31 comentarios en «Pimp: memorias de un chulo / Iceberg Slim»

  1. Este es de esos POCOS Blogs que cuanto más extensas sean las entradas, mucho mejor.

    No he leído este libro. ¡Tomo nota!

    Es gracioso, yo también pienso en Bucay cuando hablo de Coelho. Los de Paulo me parecen todos iguales. ALGUIEN en busca de su sueño; ya sea una prostituta, un pastor o una loca.
    Bucay lo mismo, además de tener a gente quele escriba, sólo sabe tirar de cuentos populares, historias y demás paparruchadas; y sin reseñar.
    De Coelho leí todos los que dijiste menos Brida. Entiendo que no debo tomármelo como una recomendación jajaja. Once minutos sería el que salvaría, pero porque me pasó algo maravilloso al acabarlo. Maktub era rápido de leer, historias de una sóla página.

    ¡Un abrazoo!

  2. «un miranda de la rúa le oyó chamullar antes de diñarla»:

    -Con esta traducción que me han puesto me siento como en una zarzuela.

  3. jazziturno Gracias por el halago, señor, muchas gracias. Espero seguir en adelante a la altura!
    Suerte pa conseguir el libro, jajaja.

    Abrazo pa usted también.

    PD: De manchas no quiero hablarle. Sólo manejo esos aparatos cuando Van Dasseo…

    redwine: jajajaja. Es la OSTIA! gachó!! Está dabuten prontis.

    jajajaaj. Has dado con mi frase traducida favorita del libro. Es que en su casa escuchaban mucho a Federico Chueca, y ya sabes que la música que escuchas de pequeño te marca pa siempre.

    Abrazos

  4. Ah, bueno. Yo creía que el problema con el libro había sido que te habías puesto a chupar las páginas pensando que estaban impregnadas de ácido.

    Yo el otro día estuve respirando éter, pero ya contaré todo a su tiempo.

    Sí, parece que sí está de moda (ser gay).

    Oh, sí, Ali G, qué tío más molón. Se ve que tú sabes lo que es el Respecto. Jip Jap, sista’.

  5. EL LIBRO:
    me parece según lo cuentas una historia muy americana…mira que malo soy y toma nota nene que asi no vas a ningún lado, mejor es ser un ciudadano decente y bla bla.
    Pero quizás es una estrategia del autor para darnos candela y que no le corten el rollito rápido.
    Ultimamente tu linea tiende hacia el realismo sucio en los libros elegidos, igual si nos obsequias con algún clásico podrias sorprendernos y cogernos en bragas. Te has fijao lo cachondo que era willi shakespeare?
    LOS BLOGS:
    A mi tambien me parece una gilipollez sin condón eso de los «generadores de contenidos», si hubiese dicho «los anónimos generadores de contenidos» me hubiese parecido más propio aunque no deja de ser una medio gilipollez. Cuando escribo una guarrada en la puerta de un vater me condidero un generador de contenidos (anónimo) o cuando firmo una multa de la Dgt tambien estoy generando un contenidos (con nombre) o cuando….
    Ultimamente creo que la diferencia entre un blog y una web es la siguiente: en un blog los contenidos se ordenan por fechas, en una web no. Podriamos hablar de mas puntos de diferencia pero creo que ésos son simplemente matices (bueno…los matices son los culpables de que distingamos caras distintas por ejemplo; será mejor no seguir por ese camino para no alargarme).
    Seguiremos vivos, de momento.

  6. Hace tiempo que descubri tu blog.. y desdeluego me encata tu gusto literario.

    Te seguire de cerca 🙂

    Por cierto tendras todos los libros subrayados ehhh jajaja

    besoss¡¡

  7. ¡Uy! Ese libro me lo han recomendado muchísimo, pues fíjate que yo traduje hace dos años las memorias de una madame de prostíbulo. De hecho, te lo recomiendo mucho. Ya está en Espein. Se llama «Memorias de una madame americana» de Nell Kimball y está editado por Sexto Piso. En todo caso, este de Slim lo he buscado y no lo he encontrado. Ojalá tenga más suerte porque le tengo muchas ganas.
    Un saludo

  8. C.Chase: Jajaja, si supiera usted cuál era el estado del libro… Y me lo dieron tal cual: dividido en tres cuadernillos independientes y sólo uno de ellos estaba pegado a la cubierta.

    Yeah, homie. ONE.

    cyber: tsssssst… no lo diga tan alto que revienta la sorpresa. No se imagina lo que tengo entre manos, jujuju.

    Eh, y al chespir, paso tío.
    Un abrazo.

    Jazziturno: jajajaja. Más que nada porque la edición que tengo está descatalogada ya… y creo que no han hecho más. Ojalá me equivoque, eso significaría que Trick Baby está igual de fácil para conseguir.

    Millones de gracias por el enlace de los subtítulos, ahora sólo tengo que localizar el dvd en donde volqué el documental. Ardua tarea.

    Un abrazo.

    Liv: Gracias por animarte a teclear. Me alegra que te guste el blog, espero no defraudar en el futuro!

    Respecto a lo de si están subrayados… jajajaja. Lo has clavado! Es más, normalmente la última página del libro tiene un índice de párrafos subrayados con la página en la que está cada cosa. ajjaja.

    Strika: ¡Tomo nota del libro! ¿Lo tradujiste? Oh! ¿Y tiene jerga? ¡Que lo miramos al dedillo! Muy interesante esto que me dices…uhmmmm…. a ver si lo consigo. Y suerte con Pimp, como le digo a Jazziturno.

    Un saludo y agradecimientos por la colaboración,¡como siempre!

  9. aceptamos katrina como arma de destrucción másiva; me ha encantado lo de la «compañía» respecto a la situación inversa de los bienes materiales, chapó

    y voy para abajo
    .
    .
    .
    .

  10. Katrina: Sí, el libro tiene mucha jerga y, de hecho, fue todo un lío traducirlo. Para empezar porque es jerga de principios del siglo xx y la mayoría de los estadounidenses actuales que conozco, y a quienes consulté, nunca habían oído esas palabras. Afortunadamente, existen los diccionarios, existe el Internet y tengo un amigo gringo bien culto :D. Pero el principal problema no fue entender los términos, sino traducirlos. Siendo mexicana (y la editorial también) tomé la decisión de traducirlos al mexicano. Eso sí, intenté que no sonara demasiado mexicano, ni demasiado chilango ni tampoco muy actual, para respetar la época. Pero es difícil. De hecho, en la prensa algunos hablaron de la traducción. Hubo dos mexicanos que criticaron las decisiones que tomé. Pero hubo otros tres comentarios muy favorables acerca de la traducción. Al final, me dio gusto que, bien o mal, se haya hablado de la traducción, ya que casi nunca se menciona el trabajo del traductor. Ojalá puedas leer la novela. Independientemente de que la haya traducido, es realmente un gran libro. 😉
    Un abrazo

  11. Jajajajaja, los tacones siempre fueron jodidos. Sobre todo los de las Musas, pero las Musas se apagan, créeme.

    ¡Oh! Permítame tomarme una copa con usted.

    ¡Un saludo! 🙂

  12. Hostias, que movida tú…la Bandassos con el bolso ardiendo provocando a los neandertales con txapela jijiji.

  13. Ya ves, cuando me aburro, postulo teorías.

    Me alegro de que te gustara. Algún día la puliré. Cuando dejé el mensaje hacía una o dos horas que se me había ocurrido. Concretamente en Química Básica para Medicina.

    Mientras hacía crucigramas en los que escribía MEAT y BONE por todas partes.

  14. Jajajaja, las gracias al Amigo Samuel Sayer. ¡Yo tuve que buscarlo también! Espero que lo encuentres. (Por si acaso eres igual de patatilla que yo: Tienes que nombrar el archivo de video y el de los subtítulos del mismo modo, y deben permanecer en la misma carpeta, claro :P)

    El próximo día que vaya al centro buscaré el libro, ¡te aviso!

    Un beso enooorme Phibs 😉

  15. Tremenda reseña, es la primera vez que entro a tu blog y me encantó. Ojalá me consiga el libro, no conocía nada de este tipo y con la onda que le pusiste me dan muchas ganas.
    Saludos

  16. T-Mac es mucho T-Mac, eso está claro, jaja.

    Joder, es que la sudadera era preciosa, pero miré el precio y, ufff, qué abuso. Y robarle a Adidas sí es éticamente correcto, pero pensé en el pobre señor de la tienda, que ya la había pagado al intermediario, y cuyo margen de ganancias por la sudadera era más bien escaso. Y me apiadé. Pero ya nos veremos las caras en alguna otra ocasión, estoy seguro. Me quedan muchas gilipolleces por hacer.

  17. muy bueno el Hans, pena que escriba tan poco aunque a veces es mejor no hacerlo para lo que hay que decir.
    Te debo una botella de ron del caro.

  18. Hola!
    Acabo de descubrir este blog buscando en internet alguna reseña de "pimp", hace tiempo que lo leí. Espero con calma releer, i comentar el post…. i Katrina, si me das tu permiso, "copiar y pegar" parte de tu post en mi blog ( incluire tu blog como fuente) para recomendar el libro a mis amigos, es el motivo principal que me ha llevado a encontrar tu blog. Prometo con más tiempo, echar un vistazo a los libros que recomiendas…beatnicks, drogas, etc…. Aprovecho para recomendaros otro libro: "Ciego de nieve" de Robert Sabagg, no lo he visto en el blog.

    En mi blog teneis algunos parrafos pera que veais el estilo:

    http://thepsycho-hamstersway.blogspot.com/2007/01/ciego-de-nieve-de-robert-sabbag.html

    Un saludo a todos,

  19. De este libro se iba a hacer una película a mitad de los 90 que estaba siendo producida por quincy jones, y que iba a tener como protagonistas a Snoop Doggy Dogg y Tupac Shakur. Una pena que no se llevara a cabo por la muerte de este último.

  20. Buenas tardes a todos..me gustaria saber si alguien tiene el libro Pimp Memorias de un chulo, en español.Me gustaria poder leerlo..por su atencion muchas gracias.

    1. Lo han vuelto a editar en casa del libro lo puedes comprar sin problemas!

      Editorial: CAPITAN SWING

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *