Hoy traigo la reseña de «Mi hermana, asesina en serie» novela de 2018 con la que debutó la joven nigeriana Oyinkan Braithwaite (la edición en español ha sido traducida por Montse Meneses y viene de la mano de Alpha Decay). Como adelanto diré que me lo he pasado pipa con la lectura y que ha caído en dos sentadas. La segunda sentada -de esta me lo termino, sí o sí- bajo la suplicante mirada de mi perro, que veía cómo se iba atrasando la hora de su paseo. Es una novela muy divertida, alejada de cualquier thriller sangriento o de investigaciones policiales.
Sobre la autora: Oyinkan Braithwaite
Oyinkan nació en 1988 en Lagos (Nigeria), aunque a lo largo de su vida ha vivido tanto ahí como en Inglaterra, donde ha recibido la mayor parte de su educación. Nuestra autora ha estudiado Derecho en la Universidad de Surrey y Escritura Creativa en la Universidad de Kingston, en Londres; a lo segundo se ve que le ha sacado bastante más partido que a lo primero. Viva por ella.
Esta ha sido la primera novela (previamente publicó otro libro de relatos) de esta fanática del anime, escrita durante sus recién estrenados fucking 30. Su juventud se refleja en «Mi hermana, asesina en serie» a través de los ojos de una mujer cuya generación -puente- se encuentra casi a la misma distancia del Tik-Tok que de los matrimonios concertados.
Mención especial a la editorial que ha tenido la amabilidad de ofrecernos la novela en español: Alpha Decay. Que recuerde, es el segundo libro suyo que leo, el otro fue Jewish Gangsta (lamentablemente no había empezado con el blog) que también me encantó. Tendré que estar muy atenta a su catálogo.
Mi hermana asesina a sus novios
Esa sería más o menos la conclusión que sacas a los pocos segundos de empezar a leer. Sin embargo, a pesar de la seriedad que esconden esos hechos, lees la exposición de Korede con cierto júbilo interior. Korede es la protagonista, de profesión enfermera y hermana mayor de Ayoola (nuestra asesina) a quien parece que las circunstancias siempre le terminan obligando a matar a sus novios.
(Pero ¿por qué llevaba la navaja?) Era por protección. Con los hombres nunca se sabía, querían lo que querían cuando lo querían. Ella no pretendía matarlo, solo ahuyentarlo, pero a él no le había asustado su arma. Medía más de metro ochenta y ella le parecería una muñeca, con su cuerpo pequeño, sus pestañas largas y sus carnosos labios rosados.
Korede siempre ha sido una especie de «patito feo» en comparación con Ayoola, nunca rivalizan, cada una sabe cuál es su sitio, entre ellas hay admiración y amor fraternal.
-Entonces las dos tenéis el mismo padre y la misma madre?
-Ya te dijo que es mi hermana
-Pero, ¿es tu hermana de verdad? Parece mestiza.
Como imagináis, siempre es Korede (la responsable, trabajadora y sin novio) quien tiene que sacar a Ayoola (la irreflexiva, caprichosa y enamoradiza) del embrollo. Así comienza la novela: con Korede limpiando el escenario de su último crimen.
Lagos hoy: tradición y tecnología
Uno de los aspectos más relevantes de «Mi hermana, asesina en serie» es que te permite descubrir, a través de la historia de Korede y Ayoola, la Nigeria urbanita, tecnológica y llena de contrastes, actual. Por un lado está Ayoola subiendo stories en el Insta, por otro lado está su madre y su tía tratando de hacer de casamenteras a la antigua.
-Ya sabéis, los hombres son muy volubles. Si les das lo que quieren, harán lo que sea por ti. Cuidaos el pelo, llevadlo largo y brillante o invertir en unas buenas extensiones. Cocinad y enviadle comida a casa o a la oficina. Cuando estéis con sus amigos, tratadlos bien y a él mimadle el ego. Arrodillaos ante sus padres y llamadlos en fechas importantes. Si hacéis todo eso, os llevará al altar en un visto y no visto.
Mi madre asiente sabiamente. -Muy buen consejo.
Evidentemente, ninguna de nosotras le hace caso. Ayoola nunca ha necesitado ayuda en materia de hombres y yo sé que no debo aceptar consejos de alguien que va por la vida sin brújula moral.
Pero no todas las tradiciones son malas, está claro. En Mi hermana, asesina en serie también se intercalan descripciones que detallan cómo son sus trajes para determinadas situaciones, te habla sobre platos tradicionales o qué tipo de celebraciones festejan.
Además, me gusta mucho que se incluyan palabras sueltas, expresiones e incluso alguna frase en Yoruba (lengua de origen africano que es oficial en Nigeria). Con esas coletillas consigue trasladarte completamente a Nigeria, justo al escenario en el que se encuentra Korede en ese mismo instante.
Oyinkan Braithwaite: mujeres en Nigeria
A lo largo de toda la novela está presente, de forma sutil, la situación de desigualdad (y peligro) que viven las mujeres en muchas ocasiones. Sin embargo, la autora no aborda el tema de forma directa sino en forma de escenas, pensamientos o consecuencias. De esta forma consigue transmitir el mensaje sin que parezca un mitin, al contrario, es el lector quien por medio de esos detalles consigue obtener una visión global del problema.
Estoy en mi tocador viendo un vídeo de YouTube en el portátil e intentando copiar lo que hace la chica, pero parece que nuestras acciones no se corresponden. (…) En el tocador tengo colocadas las cosas que voy a llevar el el bolso. Dos paquetes de pañuelos, una botella de agua de treinta centilitros, un botiquín, un paquete de toallitas, una cartera, un tubo de crema de manos, un bálsamo labial, un teléfono, un tampón, un silbato antiviolación. En resumen, lo indispensable para cualquier mujer.
Conclusiones de Mi hermana, asesina en serie (Oyinkan Braithwaite)
Es una novela llena de contrastes y dilemas morales con la que, probablemente, te lo pases muy bien. No tengo hermanos así que no puedo opinar basándome en experiencias propias, pero la relación existente entre estas dos hermanas (Ayoola y Korede) seguramente sea bastante común. Bueno, salvo por lo de que una se deshaga de los cadáveres de la otra.
Como véis, no he querido desvelar prácticamente nada del argumento de Mi hermana, asesina en serie más allá de lo que se deduce en el título. Sería un error destrozaros el contexto de la historia y el resto de personajes que se sitúan junto (o entre) las hermanas. Lo que sí os diré es que hay mucha comicidad en la narración, borbotea humor negro. En cuando a los capítulos, por cierto, son muy cortos (algunos no contienen más que tres párrafos y otros ocupan poquitas páginas).
Así que: si sumamos la sonrisilla en la cara que acompaña a la lectura y los capítulos breves con lenguaje directo, tenemos como resultado una lectura ágil, amena, original y divertida.
¿Pero cómo dices eso si va de una asesina en serie?
Os recomiendo que lo descubráis por medio de su lectura, estoy segura de que no os arrepentiréis.
Me has animado a leerlo. Lo pediré prestado, que se quién lo tiene.
Gracias
Estoy segura de que te lo leerás en dos sentadas. Gracias a ti :)))